Les horaires et l’accessibilité des musées.
À Būlāq le musée est ouvert tous les jours sauf le vendredi, jour de la prière et de repos dans les pays musulmans, et l’entrée est gratuite [279] . Durant l’été, du 1er mai au 1er novembre, le musée est ouvert de huit heures à midi et de quatorze heures à dix-sept heures, et l’hiver, du 1er novembre au 1er mai, le musée est ouvert de huit heures et demie à dix-sept heures. Au musée de Giza, l’entrée devient payante exceptée pour les égyptiens qui ont accès au musée gratuitement un fois par semaine, le mardi [280] . Le musée est ouvert, pendant la saison d’hiver, tous les jours de la semaine excepté le lundi, de neuf heures et demie du matin à seize heures trente le soir. La saison d’été n’est pas indiquée, aussi le musée est-il probablement fermé durant cette période de l’année. Cette idée est renforcée par la grande chaleur décrite dans ce musée en particulier qui doit être difficilement supportable durant l’été. Le musée à Kasr el-Nil est également payant avec un jour de gratuité pour tout le monde, le lundi. Le jour de fermeture redevient le vendredi, ce qui est plus adapté au calendrier égyptien. La saison d’hiver est allongée d’un mois puisqu’elle s’étend du 1er novembre au 30 avril, le musée y est ouvert de neuf heures du matin à seize heures trente le soir. Durant la saison d’été, du 1er mai au 31 octobre, le musée est ouvert de huit heures trente à une heure de l’après-midi. [281] Malgré le fait que le musée soit devenu payant avec le temps, le jour de gratuité permet de garantir une accessibilité économique pour tous. Malgré la gratuité, l’accessibilité pour le public égyptien est à questionner dans la mesure où les publications et ressources du musées sont d’abord élaborées en français pour un public de touristes. Cela se ressent dans la publication de guides par les musées et leurs rééditions. Durant les deux premiers musées entre 1863 et 1902, seulement deux versions de guide abrégé sont publiées en arabe pour douze en français. Il faut attendre le musée égyptien du Caire et une égyptianisation du service pour voir apparaitre un nombre plus conséquent de guide. [282]
279. Maspero Gaston, Guide du visiteur au musée de Boulaq, Būlāq, musée de Būlāq (éd.), 1883, p. 5. ↩
280. Jacques de Morgan et M.E. Virey, 1893, op. cit., p. 342 ; Jacques de Morgan et Jean Perrot, Mémoires de Jacques de Morgan, 1857-1924 : souvenirs d’un archéologue, Paris, France, 1997, p. 347. ↩
281. Maspero Gaston, Guide du visiteur au Musée du Caire, 4e édition, Le Caire, Imprimerie de l'Institut Français d'Archéologie Orientale, 1915, vue 51. ↩
282. Abou-Ghazi Dia’, « The Museums Guides and Catalogues », ASAE TLXVII, Le Caire, Organisme général des imprimeries gouvernementales, 1988, pp. 59-61. ↩
)